« 茸の傘 | トップページ | happy Easter night »

2006年4月15日 (土)

前の宿場に泊れば良かった

060415_under_dewy_umbrellahat_s

1795

 

一茶

笠の露眠むらんとすれば犬の声

kasa no tsuyu nemuran to sureba inu no koe

David 先生の英訳

under dewy umbrella-hat

nodding off...

the dog barks!

sakuo の連句

前の宿場に泊まるれば良かった

mae no yadoya ni tomareba yokatsuta

at the last inn

I should stay

it’s regrettable

|

« 茸の傘 | トップページ | happy Easter night »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 茸の傘 | トップページ | happy Easter night »