« いずこも仏 | トップページ | 良き日かな »

2006年5月 8日 (月)

悔いは無し

060508_the_nightingale_s2

一茶

鶯の苦にもせぬ也茶のけぶり

uguisu no ku ni mo senu nari cha no keburi

Davidの英訳

the nightingale

not at all concerned...

tea smoke

sakuo のコメント

年老いて、青春の思い出にふけることを 茶煙鬢糸(ちゃえんびんし)と言う。

晩唐の杜牧(とぼく)の詩から出た語。

この古事にならって、芭蕉の有名な句がある。

馬に寝て残夢月遠し茶の煙

鶯は一茶、彼には杜牧や芭蕉のように青春の思いにふける事は無い。

sakuoの連句

芭蕉悔やみし若き日の夢

basho kuyamisi wakaki hi no yume

Basho regreting

his early dream

|

« いずこも仏 | トップページ | 良き日かな »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« いずこも仏 | トップページ | 良き日かな »