« 一人住まいへ | トップページ | 心重し »

2006年6月24日 (土)

命儚し

060624_humidity_s

1803年

一茶

露けしや草一本も秋の体

tsuyukeshi ya kusa ippon mo aki no tei

David先生の英訳

humidity--
even one blade of grass

is autumn

sakuo の連句

忍び寄る秋 はかない命

shinobiyoru aki hakanai inoti

creeping autumn

empty life

|

« 一人住まいへ | トップページ | 心重し »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 一人住まいへ | トップページ | 心重し »