« 半分分けが心配 | トップページ | 打ち方用意 »

2006年6月17日 (土)

坊主無用

060617_frostkilled_grass_l_

1810

一茶

霜がれや勧化法度の藪の宿

shimogare ya kange hatto no yabu no yado

David’s English

frost-killed grass--
"No Begging Allowed"
at the thicket's inn

sakuoコメントと連句

勧化は仏教用語、仏の教えを教える事。または寺に寄進する事。

法度は禁止の意

坊主無用のつれない宿屋

bouzu muyou no turenai yadoya

no thank you priest

heartless inn

|

« 半分分けが心配 | トップページ | 打ち方用意 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 半分分けが心配 | トップページ | 打ち方用意 »