« 妻逝きぬ | トップページ | ああ難儀 »

2006年7月30日 (日)

子供四人と妻

060730_in_the_misty_day_s_2

年代不明 

一茶 

かすむ日に古くもならぬ卒塔婆哉

kasumu hi ni furuku mo naranu sotoba kana

David先生の英訳

in the misty day

not growing older..

grave tablets.

sakuoのコメント 

一茶は悲しい運命だった。54歳から60歳の6年間に、 

子供を4人も亡くし、妻にも 

先だたれた。 

連句

一人残して皆あの世へ 

hitori nook shi te minna anoyo he

leaving only me

all gone to the next world

いいお墓:卒塔婆 

http://www.e-ohaka.com/06omairi/o_sotoba.html

仏教芸術

|

« 妻逝きぬ | トップページ | ああ難儀 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 妻逝きぬ | トップページ | ああ難儀 »