« 麦秋 | トップページ | 真似し烏 »

2008年3月 7日 (金)

浮葉 浮葉

David 先生の訳

floating leaves, floating leaves
lotus blossom horseflies
feed

一茶 1810年

うき葉うき葉蓮の虻にぞ喰れける

http://cat.xula.edu/issa/

Sakuo の評

1810年、一茶の父没後 10年経つた。

この間半分わけを要求し、遺産争いを義弟と続けていた。

年もとりいよいよ江戸を離れ、故郷に定住しようとした。

この年の5月覚悟を決めて、義弟との対決に臨んだ。

しかし猛反撃にあい破れた。村の人も弟に加担した。

一茶は江戸暮らしを家なし職なしの浮き葉と思っていた。

小林家はそれなりの土地持ちで、馬で賃運びも出来た。

資産あり豊かな蓮といえよう。

だがそれは弟に独り占めされていた。

彼らはすごく怒りアブの如く一茶を激しく非難したのである。

080307_floating_leaves_s

|

« 麦秋 | トップページ | 真似し烏 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 麦秋 | トップページ | 真似し烏 »