« 人の子や | トップページ | 野大根 »

2008年8月11日 (月)

六道の辻

一茶 1819

六道の辻に立けりかれ尾花

roku do^ no tsuji ni tachi keri kare obana

David 先生の訳

standing at a six-way
crossroads
in the withered grass

by Issa, 1819

This haiku alludes to the "Six Ways" of possible future life reincarnation:  輪廻(りんね)(転生) (1) as a sufferer in hell, (2) as a hungry ghost, (3) as an animal, (4) as an angry demon, (5) as a human being, or (6) as a saint in the Western Paradise.

# visit http://cat.xula.edu/issa/

sakuo 俳画

080811_at_a_sixway_s

|

« 人の子や | トップページ | 野大根 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 人の子や | トップページ | 野大根 »