« 火蛾 | トップページ | 薄もの »

2008年9月22日 (月)

田の雁

Issa 一茶

田の雁や里の人数はけふもへる

ta no kari ya sato no ninzu wa kyo^ moeru

David’s English

rice field geese--
the village's population
surges

by Issa, 1811

Jean Cholley relates this haiku to the fact that many villagers in Issa's province of Shinano left in the cold autumn to seek work in Edo (today's Tokyo) http://cat.xula.edu/issa/

sakuo haiga

080922_rice_field_geese_s

|

« 火蛾 | トップページ | 薄もの »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 火蛾 | トップページ | 薄もの »